MENÜ

HOGYAN TANULJ IDEGEN NYELVET?
Legyen öröm a nyelvtanulás!

 

MILYEN NYELVET TANULJAK?

 2012-10-17

Amennyiben a suli, vagy a munkaadó meghatározza, akkor a kérdés nem kérdés.

Viszont ha a választás a te kezedben van, akkor jól gondold át a döntésedet. A nyelvtanulás áldozat, hiszen az ezzel töltött időt valami mástól veszed el. A nyelvtanulás idő, energia, pénz. A nyelvtanulás befektetés.

Hogy könnyebb legyen a döntés, javaslom, próbáld meg valami alapján kategorizálni a nyelveket. Itt óvva intenélek az olyan osztályozástól, mint például szép nyelv, vagy csúnya nyelv.

 

Inkább valami ilyesmire gondolok:

  1. Hasznos, sokan tanulják. Mint, amilyen az angol, a német, a francia, etc.
  2. Fontos, hasznos, kevesen tanulják, mint például az orosz.
  3. Igazi kihívás, hosszútávon jó befektetés, mint például a kínai, a koreai, a japán, etc
  4. Egzotikus, mint amilyen a portugál, a török, az arab, etc
  5. Északi nyelvek, például a dán, a svéd, finn, etc.

 

Sokféleképpen lehet még osztályozni.

A lényeg, hogy kategorizálj, és ezáltal döntsd el, hogy mi alapján választasz.m

 

_________________________________________________________________________________________________________

KI BESZÉL IDEGEN NYELVEN?

2012-08-21

Ha megkérdeznénk az embereket, hogy beszélnek-e idegen nyelven, nagyon sokan válaszolnák azt, hogy igen. A közösségi oldalak profiljaiból is kiderül, hogy szinte mindenki beszél valamilyen nyelvet.

Ez azért érdekes, mert a statisztikák szerint a magyarok nagyon rosszul állnak az idegen nyelv ismerete terén. Félelmetesen sokan buknak meg nyelvvizsgákon vagy hullanak ki az állásinterjún a hiányzó nyelvtudás miatt.

 

De akkor a kérdés felmerül: Kiről mondható el, hogy beszél idegen nyelven?

Ha keményszívűek és objektívek vagyunk, és egyszerűen akarjuk lezárni a témát, azt mondhatnánk, hogy

  •  ha ezt a cikket el kezded olvasni az elejétől és rögtön, gondolkodás nélkül szóban le tudod fordítani, akkor igen, te beszéled az adott nyelvet.
  •  ha most idegen nyelven valaki felhívna telefonon és el tudnád mondani, hogy mivel foglalkozol és milyen kihívások érnek az iskolában vagy a munkahelyeden, gondolkodás és akadozás nélkül kerek mondatokba megfogalmazva válszolnál, továbbá mindent elsőre értenél, amit a partnered kérdez vagy mond, akkor igen, te beszéled az adott nyelvet.
  • ha a beszélgetőpartnered három viccet elmesélne neked és te mind a hármat azonnal megérted, és világosak számodra a poénok (még ha nem is találod viccesnek), akkor igen, te beszéled az adott nyelvet.
  • Ha teljes mértékben megérted adott nyelven a híradót, akkor igen, feltételezhetően te beszéled a nyelvet.
  • ha a mondataid nem csak az ’alany, állítmány és tárgy’ nyelvtani elemekből állnak, hanem akár hiányoznak is ezek, ugyanakkor tele van megfelelő helyen alkalmazott indulatszavakkal, töltelékszavakkal, szleng kifejezésekkel és borul a „törvényes” nyelvszerkezet és mindezek ellenére mégis kerek és világos a mondanivalód, akkor igen, valóban beszéled a nyelvet.
  • ha a külföldi beszélgetőpartnered észre sem veszi, hogy számodra a beszélt nyelv idegen nyelv, akkor le a kalappal, te valóban beszéled az adott nyelvet! Számodra az idegen nyelv, már nem idegen nyelv.

 

Nos, ezek alapján mennyien mondhatják el, hogy beszélnek idegen nyelven? Valószínűleg elég kevesen.

A világunk ennél persze jóval elnézőbb. Ennek köszönhetően beszélhetünk egy idegen nyelven több, különböző színvonalon, alap-, közép-, és felsőfokon is. De ez akár tovább is tagozódhat. Így valaki elmondhatja magáról például, hogy „egy híradót nem értek meg teljesen, de középfokon beszélek angolul”.  Tehát tud valamennyire, de olyan nagyon mégse tud. De azért tud.

Ez a fajta osztályozás teszi lehetővé, hogy az is tudjon angol, német, francia, stb. nyelven beszélni, aki anyanyelvi szinten beszél az EU gazdaságpolitikájáról, és az is, aki alapszinten el tudja gagyogni, hogy mi a neve és a lakcíme. Ezen szempont alapján viszont valóságos nyelvhatalom vagyunk.

 

 VISSZA


 

 

MILYEN KÖNYVBŐL TANULJUNK?

2012-08-21.

Ha körültekintünk egy könyvesboltban, rengeteg nyelvkönyvet találunk. Választás szempontjából akkor vagyunk könnyű helyzetben, ha olyan nyelvet készülünk elsajátítani, melyet még kevesen tanulnak. Ez esetben csupán néhány tankönyv közül kell tudnunk választani.

Akkor viszont, ha a ’slágernyelvek’ valamelyikéhez keresünk anyagot, ez komoly dilemma elé állíthat bennünket. Félelmetes mennyiségű angol, német, spanyol, olasz és francia nyelvkönyvekkel rendelkezünk. Összeszakad tőlük a polc!  Akár állami intézményben, akár nyelviskolában tanulunk idegen nyelvet, a tankönyv adott. Esetenként magántanárnál fordul elő, hogy mi választhatunk nyelvkönyvet.

Ez esetben milyen könyvből tanuljunk?

1. Nos, ha a nyelvkönyvünk magyar szerzőtől származik az azért jó, mert az anyanyelvünkön íródott magyarázatoknak köszönhetően könnyebben igazodunk el az egyes nyelvtani szabályok között, akkor is, ha egyedül vesszük kezünkbe. Hátrány lehet(!): Az egyes mondatok, a nyelvtani szabályoknak ugyan megfelelnek, csak éppen az adott nyelvet anyanyelvként beszélő soha sem használná ilyen formában. Ide sorolnám még a hazánkban elterjedt külföldi nyelveken kiadott, de magyarok által íródott sajtótermékeket. Elsősorban német és angol nyelvű újságra vagy magazinra gondolok. Személyes tapasztalat mondatja velem, hogy időnként igenis megmosolyogják az itt élő külföldiek ezeket a cikkeket. A szókincs kipipálva, a nyelvtan kipipálva, a gondolatközlés mikéntje…, nos, ezt inkább hagyjuk.

2. Ha nyelvkönyvünk írói külföldiek, az azért lehet jó, mert az ott olvasott szövegek, kifejezések talán kicsit hitelesebben hatnak a számunkra. Nem csupán nyelvtanilag felelnek meg, hanem úgy vannak megfogalmazva, ahogy az valóban hangzik az adott nyelven. Az ottani formában, az ottani töltelékszavakkal, az ottani ízzel és zamattal.

Én azt javaslom, hogy ha a suliban magyar nyelvű könyvet használsz, vegyél egy külföldi kiadású könyvet is. Vagy pedig olvass külföldi cikkeket, újságokat, portálokat, könyveket, vagy nézz filmeket.

A nyelvvizsgára való felkészülésnél elengedhetetlenek a direkt erre a célra kiadott mintasorok.

 

VISSZA


 

 

Asztali nézet